- -5%
Tintín. La islla prieta (Asturiano)
Cómic Las Aventuras de Tintín. La isla Negra. Edición en asturiano
Nueva traducción de La isla negra en asturiano con el título de La islla prieta. Nuevo álbum de Las aventuras de Tintín publicado en esta lengua. El asturiano, también conocido como bable, es una lengua romance hablada mayoritariamente en el Principado de Asturias y en algunas regiones de León y Zamora. La isla Negra es el séptimo álbum de Las Aventuras de Tintín en el que Hergé combina hábilmente realidad y ficción. Tintín es el periodista más famoso de Bélgica y ya de vuelta de América del Sur, refleja en esta aventura ciertos elementos del curso de la historia del momento y la intranquilidad de Hergé en un clima de paz turbador y de temor a otra guerra mundial. Hace también convivir el mito del monstruo con su pasión por la modernidad y los avances técnicos de la época: televisión, radio, aviones, coches, imprenta... Es el álbum que tiene más versiones. La primera apareció semanalmente en Le Petit Vingtième, en 1937 y 1938, versión que Casterman publicó después en formato álbum en blanco y negro y 124 páginas. La segunda, de 1943, es la versión coloreada, apenas modificada y ya adaptada al formato canónico de 62 páginas. Por último, la versión de 1966, en la que ntervino Bob de Moor, que fue totalmente redibujada y corregida a petición del editor londinense. Para nuestras traducciones nos hemos basado en esta última edición.
- Autor
Hergé
- Editorial Formato EAN
Zephyrum Ediciones / Trilita Ediciones
22,4x30,49788412190465- CATEGORIAS
- Cómic Cómic europeo Cómics de Tintín
Estado
- Sin stock
Disponibilidad
- 03/2022
Editorial
- Zephyrum Ediciones / Trilita Ediciones
Encuadernacion
- Cartoné (tapa Dura)
Páginas
- 64
Formato
- 22,4x30,4
Idioma
- En asturiano
Autor
- Hergé
Coleccion
- Tintín En Asturiano
Personajes
- Las Aventuras De Tintín
Mes de salida
- 03/2022