- -5%
Tintín. A illa negra (Gallego)
Cómic Las Aventuras de Tintín. La isla Negra. Edición en gallego
Nueva traducción de La isla negra en gallego con el título de A illa negra. Nuevo álbum de Las aventuras de Tintín publicado en esta lengua. El gallego es una de las nueve lenguas románicas que provienen del latín y tiene cerca de 800.000 hablantes, principalmente en Galicia. La isla Negra es el séptimo álbum de Las Aventuras de Tintín en el que Hergé combina hábilmente realidad y ficción. Tintín es el periodista más famoso de Bélgica y ya de vuelta de América del Sur, refleja en esta aventura ciertos elementos del curso de la historia del momento y la intranquilidad de Hergé en un clima de paz turbador y de temor a otra guerra mundial. Hace también convivir el mito del monstruo con su pasión por la modernidad y los avances técnicos de la época: televisión, radio, aviones, coches, imprenta... Es el álbum que tiene más versiones. La primera apareció semanalmente en Le Petit Vingtième, en 1937 y 1938, versión que Casterman publicó después en formato álbum en blanco y negro y 124 páginas. La segunda, de 1943, es la versión coloreada, apenas modificada y ya adaptada al formato canónico de 62 páginas. Por último, la versión de 1966, en la que ntervino Bob de Moor, que fue totalmente redibujada y corregida a petición del editor londinense. Para nuestras traducciones nos hemos basado en esta última edición.
- Autor
Hergé
- Editorial Formato EAN
Zephyrum Ediciones / Trilita Ediciones
22,4x30,49788412416909- CATEGORIAS
- Cómic Cómic europeo Cómics de Tintín
Estado
- En stock
Disponibilidad
- 03/2022
Editorial
- Zephyrum Ediciones / Trilita Ediciones
Encuadernacion
- Cartoné (tapa Dura)
Páginas
- 64
Formato
- 22,4x30,4
Idioma
- En gallego
Autor
- Hergé
Coleccion
- Tintín En Gallego
Personajes
- Las Aventuras De Tintín
Mes de salida
- 03/2022